- face
- feis
1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) cara, rostro2) (a surface especially the front surface: a rock face.) superficie3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) cara de trabajo
2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) estar enfrente de2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) estar de cara, ponerse de cara3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) afrontar•- -faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face
face1 n1. carashe's got a pretty face tiene una cara bonita2. esferaa clock face una esfera de relojface2 vb1. dar athe house faces west la casa da al oeste2. mirar haciahe sat down facing the door se sentó mirando hacia la puerta3. ponerse de cara athe boy had to face the wall el chico tuvo que ponerse de cara a la paredto face facts afrontar la realidadwe must face facts, we are lost debemos afrontar la realidad, estamos perdidosEl gerundio de face se escribe facingfacetr[feɪs]noun1 (of person) cara, rostro■ she's got a lovely face tiene una cara muy bonita2 (surface) superficie nombre femenino3 (side) cara4 (of card, coin) cara5 (of dial) cuadrante nombre masculino6 (of watch) esfera7 figurative use (of earth) faz nombre femenino■ he disappeared off the face of the earth desapareció de la faz de la tierra8 (look) cara, expresión nombre femenino■ he looked at me with a worried face me miró con cara de preocupacióntransitive verb1 (look towards) mirar hacia■ she turned to face me se volvió hacia mí, se volvió para mirarme■ everybody face the blackboard! ¡todo el mundo mira cara a la pizarra!2 (look onto) mirar hacia, estar orientado,-a hacia, dar a■ our house faces south nuestra casa está orientada hacia el sur3 (be opposite to) estar enfrente de■ the two children sat facing each other los dos niños estaban sentados cara a cara4 (confront) presentarse, plantearse; (deal with) enfrentarse a■ many difficulties faced him se le presentaron muchas dificultades■ the problems facing this government seem insurmountable los problemas a los que se enfrenta este gobierno parecen insuperables■ we must face facts tenemos que aceptar la realidad■ he faces three charges of robbery se le acusa de tres delitos de robo5 (tolerate) soportar■ I can't face another day in this hotel no puedo soportar otro día en este hotel■ she couldn't face the thought of seeing him again no soportaba la idea de volver a verlo6 (cover - building) revestir (with, de), recubrir (with, de); (- material) forrar (with, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLface down (person, card) boca abajoface to face cara a caraface up (person, card) boca arribain the face of antelet's face it seamos realistas, reconozcámosloon the face of it a primera vistashut your face! ¡cierra el pico!to face the music dar la carato have a long face andar con cara largato have the face to do something tener la cara de hacer algoto keep a straight face mantenerse serio,-a, contener la risato look somebody in the face poder mirar a alguien en la carato lose face quedar malto make faces hacer muecasto pull faces hacer muecasto put on a brave face poner al mal tiempo buena carato save face salvar las aparienciasto say something to somebody's face decirle algo a alguien a la carato show one's face aparecer■ he'll never show his face round here again no volverá a aparecer por aquí jamásface cloth toallitaface cream crema facialface flannel toallitaface pack mascarilla facialface value valor nombre masculino nominalface ['feɪs] v, faced ; facing vt1) line: recubrir (una superficie), forrar (ropa)2) confront: enfrentarse a, afrontar, hacer frente ato face the music: afrontar las consecuenciasto face the facts: aceptar la realidad3) : estar de cara a, estar enfrente deshe's facing her brother: está de cara a su hermano4) overlook: dar aface vi: mirar (hacia), estar orientado (a)face n1) : cara f, rostro mhe told me to my face: me lo dijo a la cara2) expression: cara f, expresión fto pull a long face: poner mala cara3) grimace: mueca fto make faces: hacer muecas4) appearance: fisonomía f, aspecto mthe face of society: la fisonomía de la sociedad5) effrontery: desfachatez f6) prestige: prestigio mto lose face: desprestigiarse7) front, side: cara f (de una moneda), esfera f (de un reloj), fachada f (de un edificio), pared f (de una montaña)8) surface: superficie f, faz f (de la tierra), cara f (de la luna)9)in the face of despite: en medio de, en visto de, antefacen.• cara s.f.• fachada s.f.• faz s.f.• mueca s.f.• pundonor s.m.• rostro s.m.• semblante s.m.• visaje s.m.face (s.o.) downexpr.• hacerle frente (a alguien) expr.v.• acarear v.• aceptar v.• afrontar v.• arrostrar v.• carear v.• encarar v.• enfrentar v.• mirar hacia v.feɪs
I
noun1) ca) (of person, animal) cara f, rostro mif your face doesn't fit ... — si no le/les caes bien ...
I'm not just a pretty face, you know! — (set phrase) no te creas que soy tan tonta
I must put my face on o do my face — (hum) tengo que maquillarme or pintarme
she put on a brave face for the funeral — se mantuvo compuesta para el funeral
to feed o stuff one's face — (colloq) atiborrarse de comida, ponerse* morado (Esp fam)
in the face of stiff opposition — en medio de or ante una fuerte oposición
to argue/shout until one is blue in the face — discutir/gritar hasta cansarse
to blow up in somebody's face — salir* mal
to fall flat on one's face — caerse* de bruces; (blunder) darse* de narices
to fly in the face of something — hacer* caso omiso de algo
to laugh on the other side of one's face: you'll laugh on the other side of your face when you're fired! se te van a acabar las ganas de reír(te) cuando te despidan!; to somebody's face a or en la cara; to show one's face aparecer*; to stare somebody in the face: the solution was staring me in the face — tenía la solución delante de las narices
b) (person) cara fa new face — una cara nueva
c) (expression) cara fto keep a straight face: I could hardly keep a straight face casi no podía aguantarme (de) la risa; to make o (BrE also) pull a face poner* mala cara; the children were making faces at each other los niños se hacían muecas; to put a brave face on it — poner(le)* al mal tiempo buena cara
2)a) (appearance, nature) (no pl) fisonomía fon the face of it — aparentemente
b) c (aspect) aspecto mc) u (dignity)to lose face — desprestigiarse, quedar mal
to save face — guardar las apariencias
loss of face — desprestigio m
3) c (of coin, medal, solid) cara f; (of clock, watch) esfera f, carátula f (Méx)4) c (of cliff) pared fto disappear off the face of the earth — desaparecer* de la faz de la tierra
II
1.
transitive verb1) (be opposite)she turned to face him/the wall — se volvió hacia él/la pared
he was sitting facing the wall — estaba sentado en frente de la pared
the hotel faces the sea — el hotel está frente al mar
2) (confront) enfrentarse aI don't know how I'll face him when he finds out — no sé cómo le podré dar la cara cuando se entere
to be faced with something — estar* or verse* frente a or ante algo
let's face it, we have no alternative — seamos realistas, no nos queda otra alternativa
3)a) (be presented with) \<\<problem/increase\>\> enfrentarseI face that problem every day — todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema así
b) (bear)I can't face going through all that again — no podría volver a pasar por todo eso
I can't face food first thing in the morning — no puedo ni oler la comida temprano por la mañana
c) (lie ahead of)several problems face us — se nos presentan or se nos plantean varios problemas
4) (Const) \<\<wall/surface\>\> recubrir*
2.
vithe house faces north — la casa está orientada or da al norte
I was facing the other way — miraba para el otro lado
Phrasal Verbs:[feɪs]1. N1) (=part of body) cara f, rostro mthe wind was blowing in our faces — el viento soplaba de cara
•
the bomb blew up in his face — la bomba estalló delante suyoit all blew up in his face * — (fig) le salió el tiro por la culata *
•
I could never look him in the face again — no tendría valor para mirarle a la cara de nuevo•
to say sth to sb's face — decirle algo a la cara a algnI told him to his face — se lo dije a la cara
to bring sb face to face with sb — confrontar algn con algn
to bring two people face to face — poner a dos personas cara a cara, confrontar a dos personas
to come face to face with — [+ person] encontrarse cara a cara con; [+ problem, danger] enfrentarse con
•
face up — boca arriba- put a brave or good face on it- lose face- be off one's face- put one's face on- save face- set one's face against sth- show one's faceblue 1., 1), egg 1., 1), laugh 2., plain 1., 1), pretty 1., 1), slap 1., stuff 2., 1)2) (=expression) cara f, expresión fa happy face — una cara alegre or de Pascua
•
his face fell — puso cara larga•
a long face — una cara larga•
to make or pull faces (at sb) — hacer muecas (a algn)straight 1., 1)to pull a (wry) face — poner mala cara
3) (=person) cara fthere were plenty of familiar faces at the party — había muchas caras conocidas en la fiesta
we need some new or fresh faces on the team — el equipo necesita sangre nueva
4) (=surface) superficie f; [of dial, watch] esfera f; [of sundial] cuadrante m; [of mountain, cliff, coin, playing card] cara f; [of building] fachada f, frente m5) (=aspect)the unacceptable face of capitalism — los aspectos inadmisibles del capitalismo
the changing face of modern politics — la cambiante fisonomía de la política actual
6) (=effrontery) descaro m, cara f, caradura fto have the face to do sth — tener el descaro de hacer algo
7) (=typeface) tipo m de imprenta8) (in set expressions)•
face down(wards) — [person, card] boca abajo•
in the face of — [+ enemy] frente a; [+ threats, danger] ante; [+ difficulty] en vista de, ante•
on the face of it — a primera vista, a juzgar por las apariencias•
face up(ward) — [person, card] boca arriba- fly in the face of reason2. VT1) (=be facing) [+ person, object] estar de cara a; (=be opposite) estar enfrente deface the wall! — ¡ponte de cara a la pared!
turn it to face the fire — gíralo para que esté de cara al fuego
to sit facing the engine — estar sentado de frente a la locomotora
they sat facing each other — se sentaron uno frente al or enfrente del otro
- face both ways2) [room, building]a) (=overlook) dar a, tener vista amy room faces the sea — mi cuarto da al mar
b) (=be opposite to) [+ building] estar enfrente dethe flat faces the Town Hall — el piso está enfrente del Ayuntamiento
3) (=confront) [+ enemy, danger, problem, situation] enfrentarse a; [+ consequences] hacer frente a, afrontarmany people are facing redundancy — muchas personas se ven enfrentadas al desempleo
I can't face him — (ashamed) no podría mirarle a los ojos
we are faced with serious problems — se nos plantean graves problemas
he faces a fine of £200 if convicted — le espera una multa de £200 si lo declaran culpable
he was faced with a class who refused to cooperate — se encontraba ante una clase que se negaba a cooperar
faced with the prospect of living on his own, he ... — ante la perspectiva de vivir solo, ...
•
to face facts — aceptar los hechos or la realidadto face the fact that ... — reconocer que ...
we will face him with the facts — le expondremos los hechos or la realidad
•
let's face it! — ¡seamos realistas!, ¡reconozcámoslo!- face the music4) (=bear, stand)•
I can't face breakfast this morning — hoy no podría desayunar nadaI can't face this alone — no me veo capaz de enfrentar esto solo
I can't face changing jobs again — no me veo capaz de volver a cambiar de trabajo
5) (=clad) revestira wall faced with concrete — una pared revestida de hormigón
6) (Sew) (on inside) forrar; (on outside) recubrirthe hood is faced with silk — la capucha está forrada de seda
3. VI1) [person, animal] (=look) mirar hacia; (=turn) volverse haciaface this way! — ¡vuélvete hacia aquí!
right face! — (US) (Mil) ¡derecha!
about face! — (US) (Mil) ¡media vuelta!
2) [building]which way does the house face? — ¿en qué dirección está orientada la casa?
it faces east/towards the east — da al este/mira hacia el este
4.CPDface card N — (US) figura f
face cloth N — = face flannel
face cream N — crema f para la cara
face flannel N — (Brit) toallita f; (=glove) manopla f (para lavarse la cara)
(Cosmetics) = face packface mask N — mascarilla f
face pack N — mascarilla f facial
face paint N — pintura ornamental para la cara
face painting N — (for children) pintura f facial
face powder N — polvos mpl para la cara
face scrub N — = facial scrub
face value N — [of coin, stamp] valor m nominal
- take sb at face valueI took his statement at (its) face value — tomé lo que dijo en sentido literal
- face out* * *[feɪs]
I
noun1) ca) (of person, animal) cara f, rostro mif your face doesn't fit ... — si no le/les caes bien ...
I'm not just a pretty face, you know! — (set phrase) no te creas que soy tan tonta
I must put my face on o do my face — (hum) tengo que maquillarme or pintarme
she put on a brave face for the funeral — se mantuvo compuesta para el funeral
to feed o stuff one's face — (colloq) atiborrarse de comida, ponerse* morado (Esp fam)
in the face of stiff opposition — en medio de or ante una fuerte oposición
to argue/shout until one is blue in the face — discutir/gritar hasta cansarse
to blow up in somebody's face — salir* mal
to fall flat on one's face — caerse* de bruces; (blunder) darse* de narices
to fly in the face of something — hacer* caso omiso de algo
to laugh on the other side of one's face: you'll laugh on the other side of your face when you're fired! se te van a acabar las ganas de reír(te) cuando te despidan!; to somebody's face a or en la cara; to show one's face aparecer*; to stare somebody in the face: the solution was staring me in the face — tenía la solución delante de las narices
b) (person) cara fa new face — una cara nueva
c) (expression) cara fto keep a straight face: I could hardly keep a straight face casi no podía aguantarme (de) la risa; to make o (BrE also) pull a face poner* mala cara; the children were making faces at each other los niños se hacían muecas; to put a brave face on it — poner(le)* al mal tiempo buena cara
2)a) (appearance, nature) (no pl) fisonomía fon the face of it — aparentemente
b) c (aspect) aspecto mc) u (dignity)to lose face — desprestigiarse, quedar mal
to save face — guardar las apariencias
loss of face — desprestigio m
3) c (of coin, medal, solid) cara f; (of clock, watch) esfera f, carátula f (Méx)4) c (of cliff) pared fto disappear off the face of the earth — desaparecer* de la faz de la tierra
II
1.
transitive verb1) (be opposite)she turned to face him/the wall — se volvió hacia él/la pared
he was sitting facing the wall — estaba sentado en frente de la pared
the hotel faces the sea — el hotel está frente al mar
2) (confront) enfrentarse aI don't know how I'll face him when he finds out — no sé cómo le podré dar la cara cuando se entere
to be faced with something — estar* or verse* frente a or ante algo
let's face it, we have no alternative — seamos realistas, no nos queda otra alternativa
3)a) (be presented with) \<\<problem/increase\>\> enfrentarseI face that problem every day — todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema así
b) (bear)I can't face going through all that again — no podría volver a pasar por todo eso
I can't face food first thing in the morning — no puedo ni oler la comida temprano por la mañana
c) (lie ahead of)several problems face us — se nos presentan or se nos plantean varios problemas
4) (Const) \<\<wall/surface\>\> recubrir*
2.
vithe house faces north — la casa está orientada or da al norte
I was facing the other way — miraba para el otro lado
Phrasal Verbs:
English-spanish dictionary. 2013.