face

face
feis
1. noun
1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) cara, rostro
2) (a surface especially the front surface: a rock face.) superficie
3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) cara de trabajo

2. verb
1) (to be opposite to: My house faces the park.) estar enfrente de
2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) estar de cara, ponerse de cara
3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) afrontar
- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face

face1 n
1. cara
she's got a pretty face tiene una cara bonita
2. esfera
a clock face una esfera de reloj
face2 vb
1. dar a
the house faces west la casa da al oeste
2. mirar hacia
he sat down facing the door se sentó mirando hacia la puerta
3. ponerse de cara a
the boy had to face the wall el chico tuvo que ponerse de cara a la pared
to face facts afrontar la realidad
we must face facts, we are lost debemos afrontar la realidad, estamos perdidos
El gerundio de face se escribe facing
face
tr[feɪs]
noun
1 (of person) cara, rostro
she's got a lovely face tiene una cara muy bonita
2 (surface) superficie nombre femenino
3 (side) cara
4 (of card, coin) cara
5 (of dial) cuadrante nombre masculino
6 (of watch) esfera
7 figurative use (of earth) faz nombre femenino
he disappeared off the face of the earth desapareció de la faz de la tierra
8 (look) cara, expresión nombre femenino
he looked at me with a worried face me miró con cara de preocupación
transitive verb
1 (look towards) mirar hacia
she turned to face me se volvió hacia mí, se volvió para mirarme
everybody face the blackboard! ¡todo el mundo mira cara a la pizarra!
2 (look onto) mirar hacia, estar orientado,-a hacia, dar a
our house faces south nuestra casa está orientada hacia el sur
3 (be opposite to) estar enfrente de
the two children sat facing each other los dos niños estaban sentados cara a cara
4 (confront) presentarse, plantearse; (deal with) enfrentarse a
many difficulties faced him se le presentaron muchas dificultades
the problems facing this government seem insurmountable los problemas a los que se enfrenta este gobierno parecen insuperables
we must face facts tenemos que aceptar la realidad
he faces three charges of robbery se le acusa de tres delitos de robo
5 (tolerate) soportar
I can't face another day in this hotel no puedo soportar otro día en este hotel
she couldn't face the thought of seeing him again no soportaba la idea de volver a verlo
6 (cover - building) revestir (with, de), recubrir (with, de); (- material) forrar (with, de)
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
face down (person, card) boca abajo
face to face cara a cara
face up (person, card) boca arriba
in the face of ante
let's face it seamos realistas, reconozcámoslo
on the face of it a primera vista
shut your face! ¡cierra el pico!
to face the music dar la cara
to have a long face andar con cara larga
to have the face to do something tener la cara de hacer algo
to keep a straight face mantenerse serio,-a, contener la risa
to look somebody in the face poder mirar a alguien en la cara
to lose face quedar mal
to make faces hacer muecas
to pull faces hacer muecas
to put on a brave face poner al mal tiempo buena cara
to save face salvar las apariencias
to say something to somebody's face decirle algo a alguien a la cara
to show one's face aparecer
he'll never show his face round here again no volverá a aparecer por aquí jamás
face cloth toallita
face cream crema facial
face flannel toallita
face pack mascarilla facial
face value valor nombre masculino nominal
face ['feɪs] v, faced ; facing vt
1) line: recubrir (una superficie), forrar (ropa)
2) confront: enfrentarse a, afrontar, hacer frente a
to face the music: afrontar las consecuencias
to face the facts: aceptar la realidad
3) : estar de cara a, estar enfrente de
she's facing her brother: está de cara a su hermano
4) overlook: dar a
face vi
: mirar (hacia), estar orientado (a)
face n
1) : cara f, rostro m
he told me to my face: me lo dijo a la cara
2) expression: cara f, expresión f
to pull a long face: poner mala cara
3) grimace: mueca f
to make faces: hacer muecas
4) appearance: fisonomía f, aspecto m
the face of society: la fisonomía de la sociedad
5) effrontery: desfachatez f
6) prestige: prestigio m
to lose face: desprestigiarse
7) front, side: cara f (de una moneda), esfera f (de un reloj), fachada f (de un edificio), pared f (de una montaña)
8) surface: superficie f, faz f (de la tierra), cara f (de la luna)
9)
in the face of despite: en medio de, en visto de, ante
face
n.
cara s.f.
fachada s.f.
faz s.f.
mueca s.f.
pundonor s.m.
rostro s.m.
semblante s.m.
visaje s.m.
face (s.o.) down
expr.
hacerle frente (a alguien) expr.
v.
acarear v.
aceptar v.
afrontar v.
arrostrar v.
carear v.
encarar v.
enfrentar v.
mirar hacia v.
feɪs
I
noun
1) c
a) (of person, animal) cara f, rostro m

if your face doesn't fit ... — si no le/les caes bien ...

I'm not just a pretty face, you know! — (set phrase) no te creas que soy tan tonta

I must put my face on o do my face — (hum) tengo que maquillarme or pintarme

she put on a brave face for the funeral — se mantuvo compuesta para el funeral

to feed o stuff one's face — (colloq) atiborrarse de comida, ponerse* morado (Esp fam)

in the face of stiff opposition — en medio de or ante una fuerte oposición

to argue/shout until one is blue in the face — discutir/gritar hasta cansarse

to blow up in somebody's face — salir* mal

to fall flat on one's face — caerse* de bruces; (blunder) darse* de narices

to fly in the face of something — hacer* caso omiso de algo

to laugh on the other side of one's face: you'll laugh on the other side of your face when you're fired! se te van a acabar las ganas de reír(te) cuando te despidan!; to somebody's face a or en la cara; to show one's face aparecer*; to stare somebody in the face: the solution was staring me in the face — tenía la solución delante de las narices

b) (person) cara f

a new face — una cara nueva

c) (expression) cara f

to keep a straight face: I could hardly keep a straight face casi no podía aguantarme (de) la risa; to make o (BrE also) pull a face poner* mala cara; the children were making faces at each other los niños se hacían muecas; to put a brave face on it — poner(le)* al mal tiempo buena cara

2)
a) (appearance, nature) (no pl) fisonomía f

on the face of it — aparentemente

b) c (aspect) aspecto m
c) u (dignity)

to lose face — desprestigiarse, quedar mal

to save face — guardar las apariencias

loss of face — desprestigio m

3) c (of coin, medal, solid) cara f; (of clock, watch) esfera f, carátula f (Méx)
4) c (of cliff) pared f

to disappear off the face of the earth — desaparecer* de la faz de la tierra


II
1.
transitive verb
1) (be opposite)

she turned to face him/the wall — se volvió hacia él/la pared

he was sitting facing the wall — estaba sentado en frente de la pared

the hotel faces the sea — el hotel está frente al mar

2) (confront) enfrentarse a

I don't know how I'll face him when he finds out — no sé cómo le podré dar la cara cuando se entere

to be faced with something — estar* or verse* frente a or ante algo

let's face it, we have no alternative — seamos realistas, no nos queda otra alternativa

3)
a) (be presented with) \<\<problem/increase\>\> enfrentarse

I face that problem every day — todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema así

b) (bear)

I can't face going through all that again — no podría volver a pasar por todo eso

I can't face food first thing in the morning — no puedo ni oler la comida temprano por la mañana

c) (lie ahead of)

several problems face us — se nos presentan or se nos plantean varios problemas

4) (Const) \<\<wall/surface\>\> recubrir*

2.
vi

the house faces north — la casa está orientada or da al norte

I was facing the other way — miraba para el otro lado

Phrasal Verbs:
[feɪs]
1. N
1) (=part of body) cara f, rostro m

the wind was blowing in our faces — el viento soplaba de cara

the bomb blew up in his face — la bomba estalló delante suyo

it all blew up in his face * — (fig) le salió el tiro por la culata *

I could never look him in the face again — no tendría valor para mirarle a la cara de nuevo

to say sth to sb's face — decirle algo a la cara a algn

I told him to his face — se lo dije a la cara

to bring sb face to face with sb — confrontar algn con algn

to bring two people face to face — poner a dos personas cara a cara, confrontar a dos personas

to come face to face with — [+ person] encontrarse cara a cara con; [+ problem, danger] enfrentarse con

face up — boca arriba

- put a brave or good face on it
- lose face
- be off one's face
- put one's face on
- save face
- set one's face against sth
- show one's face
blue 1., 1), egg 1., 1), laugh 2., plain 1., 1), pretty 1., 1), slap 1., stuff 2., 1)
2) (=expression) cara f, expresión f

a happy face — una cara alegre or de Pascua

his face fell — puso cara larga

a long face — una cara larga

to make or pull faces (at sb) — hacer muecas (a algn)

to pull a (wry) face — poner mala cara

straight 1., 1)
3) (=person) cara f

there were plenty of familiar faces at the party — había muchas caras conocidas en la fiesta

we need some new or fresh faces on the team — el equipo necesita sangre nueva

4) (=surface) superficie f; [of dial, watch] esfera f; [of sundial] cuadrante m; [of mountain, cliff, coin, playing card] cara f; [of building] fachada f, frente m
5) (=aspect)

the unacceptable face of capitalism — los aspectos inadmisibles del capitalismo

the changing face of modern politics — la cambiante fisonomía de la política actual

6) (=effrontery) descaro m, cara f, caradura f

to have the face to do sth — tener el descaro de hacer algo

7) (=typeface) tipo m de imprenta
8) (in set expressions)

face down(wards)[person, card] boca abajo

in the face of — [+ enemy] frente a; [+ threats, danger] ante; [+ difficulty] en vista de, ante

on the face of it — a primera vista, a juzgar por las apariencias

face up(ward)[person, card] boca arriba

- fly in the face of reason
2. VT
1) (=be facing) [+ person, object] estar de cara a; (=be opposite) estar enfrente de

face the wall! — ¡ponte de cara a la pared!

turn it to face the fire — gíralo para que esté de cara al fuego

to sit facing the engine — estar sentado de frente a la locomotora

they sat facing each other — se sentaron uno frente al or enfrente del otro

- face both ways
2) [room, building]
a) (=overlook) dar a, tener vista a

my room faces the sea — mi cuarto da al mar

b) (=be opposite to) [+ building] estar enfrente de

the flat faces the Town Hall — el piso está enfrente del Ayuntamiento

3) (=confront) [+ enemy, danger, problem, situation] enfrentarse a; [+ consequences] hacer frente a, afrontar

many people are facing redundancy — muchas personas se ven enfrentadas al desempleo

I can't face him — (ashamed) no podría mirarle a los ojos

we are faced with serious problems — se nos plantean graves problemas

he faces a fine of £200 if convicted — le espera una multa de £200 si lo declaran culpable

he was faced with a class who refused to cooperate — se encontraba ante una clase que se negaba a cooperar

faced with the prospect of living on his own, he ... — ante la perspectiva de vivir solo, ...

to face facts — aceptar los hechos or la realidad

to face the fact that ... — reconocer que ...

we will face him with the facts — le expondremos los hechos or la realidad

let's face it! — ¡seamos realistas!, ¡reconozcámoslo!

- face the music
4) (=bear, stand)

I can't face breakfast this morning — hoy no podría desayunar nada

I can't face this alone — no me veo capaz de enfrentar esto solo

I can't face changing jobs again — no me veo capaz de volver a cambiar de trabajo

5) (=clad) revestir

a wall faced with concrete — una pared revestida de hormigón

6) (Sew) (on inside) forrar; (on outside) recubrir

the hood is faced with silk — la capucha está forrada de seda

3. VI
1) [person, animal] (=look) mirar hacia; (=turn) volverse hacia

face this way! — ¡vuélvete hacia aquí!

right face! — (US) (Mil) ¡derecha!

about face! — (US) (Mil) ¡media vuelta!

2) [building]

which way does the house face? — ¿en qué dirección está orientada la casa?

it faces east/towards the east — da al este/mira hacia el este

4.
CPD

face card N(US) figura f

face cloth N= face flannel

face cream N — crema f para la cara

face flannel N(Brit) toallita f; (=glove) manopla f (para lavarse la cara)

face mask N — mascarilla f

(Cosmetics) = face pack

face pack N — mascarilla f facial

face paint Npintura ornamental para la cara

face painting N(for children) pintura f facial

face powder N — polvos mpl para la cara

face scrub N= facial scrub

face value N[of coin, stamp] valor m nominal

- take sb at face value

I took his statement at (its) face value — tomé lo que dijo en sentido literal

* * *
[feɪs]
I
noun
1) c
a) (of person, animal) cara f, rostro m

if your face doesn't fit ... — si no le/les caes bien ...

I'm not just a pretty face, you know! — (set phrase) no te creas que soy tan tonta

I must put my face on o do my face — (hum) tengo que maquillarme or pintarme

she put on a brave face for the funeral — se mantuvo compuesta para el funeral

to feed o stuff one's face — (colloq) atiborrarse de comida, ponerse* morado (Esp fam)

in the face of stiff opposition — en medio de or ante una fuerte oposición

to argue/shout until one is blue in the face — discutir/gritar hasta cansarse

to blow up in somebody's face — salir* mal

to fall flat on one's face — caerse* de bruces; (blunder) darse* de narices

to fly in the face of something — hacer* caso omiso de algo

to laugh on the other side of one's face: you'll laugh on the other side of your face when you're fired! se te van a acabar las ganas de reír(te) cuando te despidan!; to somebody's face a or en la cara; to show one's face aparecer*; to stare somebody in the face: the solution was staring me in the face — tenía la solución delante de las narices

b) (person) cara f

a new face — una cara nueva

c) (expression) cara f

to keep a straight face: I could hardly keep a straight face casi no podía aguantarme (de) la risa; to make o (BrE also) pull a face poner* mala cara; the children were making faces at each other los niños se hacían muecas; to put a brave face on it — poner(le)* al mal tiempo buena cara

2)
a) (appearance, nature) (no pl) fisonomía f

on the face of it — aparentemente

b) c (aspect) aspecto m
c) u (dignity)

to lose face — desprestigiarse, quedar mal

to save face — guardar las apariencias

loss of face — desprestigio m

3) c (of coin, medal, solid) cara f; (of clock, watch) esfera f, carátula f (Méx)
4) c (of cliff) pared f

to disappear off the face of the earth — desaparecer* de la faz de la tierra


II
1.
transitive verb
1) (be opposite)

she turned to face him/the wall — se volvió hacia él/la pared

he was sitting facing the wall — estaba sentado en frente de la pared

the hotel faces the sea — el hotel está frente al mar

2) (confront) enfrentarse a

I don't know how I'll face him when he finds out — no sé cómo le podré dar la cara cuando se entere

to be faced with something — estar* or verse* frente a or ante algo

let's face it, we have no alternative — seamos realistas, no nos queda otra alternativa

3)
a) (be presented with) \<\<problem/increase\>\> enfrentarse

I face that problem every day — todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema así

b) (bear)

I can't face going through all that again — no podría volver a pasar por todo eso

I can't face food first thing in the morning — no puedo ni oler la comida temprano por la mañana

c) (lie ahead of)

several problems face us — se nos presentan or se nos plantean varios problemas

4) (Const) \<\<wall/surface\>\> recubrir*

2.
vi

the house faces north — la casa está orientada or da al norte

I was facing the other way — miraba para el otro lado

Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • face — face …   Dictionnaire des rimes

  • face — [ fas ] n. f. • XIIe; lat. pop. °facia, class. facies 1 ♦ Partie antérieure de la tête humaine. ⇒ figure, tête, visage. « La face est le moyen d expression du sentiment » (Malraux). Une face large, pleine, colorée. « dans sa face rasée, ronde,… …   Encyclopédie Universelle

  • face — FÁCE, fac, vb. III. a. tranz. I. 1. A întocmi, a alcătui, a făuri, a realiza, a fabrica un obiect. Face un gard. ♢ A procura un obiect, dispunând confecţionarea lui de către altcineva. Îşi face pantofi. 2. A construi, a clădi; a ridica, a aşeza.… …   Dicționar Român

  • Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face of a — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • face — FACE. s. f. Visage. Se couvrir la face. destourner sa face. regarder quelqu un en face. voir la face de Dieu. le voir face à face. Face, se dit aussi De la superficie des choses corporelles. La face de la terre. En ce sens on dit. en termes de l… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • face — [fās] n. [ME < OFr < VL facia < L facies, the face, appearance < base of facere, DO1] 1. the front of the head from the top of the forehead to the bottom of the chin, and from ear to ear; visage; countenance 2. the expression of the… …   English World dictionary

  • face — ► NOUN 1) the front part of a person s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal. 2) an expression on someone s face. 3) the surface of a thing, especially one presented to the view or with a particular function.… …   English terms dictionary

  • face — n Face, countenance, visage, physiognomy, mug, puss denote the front part of a human or, sometimes, animal head including the mouth, nose, eyes, forehead, and cheeks. Face is the simple and direct word {your face is dirty} {she struck him in the… …   New Dictionary of Synonyms

  • face — n 1 a: outward appearance b: the surface or superficial reading or meaning of something (as a document or statute) that does not take into account outside information the face of [the] deed reveals that she had two purposes in mind State v. Rand …   Law dictionary

  • Face — (f[=a]s), v. t. [imp. & p. p. {Faced}; p. pr. & vb. n. {Facing}.] 1. To meet in front; to oppose with firmness; to resist, or to meet for the purpose of stopping or opposing; to confront; to encounter; as, to face an enemy in the field of battle …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”